全国人大代表石慧芬:应加大手语翻译人才培养力度

新华社北京3月6日电(记者李平)“我国有2054万聋人,需要大量手语翻译人才。”全国人大代表、贵州省务川仡佬族苗族自治县特殊教育学校教师石慧芬建议,应加大手语翻译人才培养力度,帮助更多聋人解决生活中因为沟通不便带来的困难。

“目前我国的手语翻译职业化程度仍处于起步阶段,很多聋人都在为缺手语翻译而发愁。”石慧芬说,由于手语翻译人才少,很多聋人群体在医院、银行、政府办事大厅等办事时,处于孤立无援的状态,常常因为沟通不便遭遇拒绝、误诊等问题,影响了他们的学习工作和生活。

石慧芬表示,据她调研搜集的资料显示,一些国家已建立完备的手语翻译认证、派遣及服务制度,手语翻译已成为一种职业。韩国建立了由政府支持的近200个手语翻译中心,每个中心有3-6名手语翻译员,当聋人在就诊、求职、手续办理等场合需要手语翻译时,可以联系手语翻译中心,中心会派专业手语翻译员到现场为其免费提供手语翻译服务。

石慧芬建议,应加快建立手语翻译员培训、认证、派遣服务制度,并加大力度支持高校开设手语翻译专业,提升手语翻译职业化程度等,多措并举推进中国无障碍社会建设。(完)

德州新闻网版权与免责声明:

①凡本网注明“来源:德州新闻网”的所有作品,版权均属于德州新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源: 德州新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

②凡本网注明“来源:XXX(非德州新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

③鉴于本网发布稿件来源广泛、数量较多,如因作者联系方式不详或其它原因未能与著作权拥有者取得联系,著作权人发现本网转载了其拥有著作权的作品时,请主动与本网联系,提供相关证明材料,我网将及时处理。